3. November 2012

Ay Caramba auf dem Balkan: Don Juan gegen Sultan

Eine meiner Tanten hat Tiere. Sie führt Kühe auf die Weide zum Grasen und melkt sie, sie füttert Schweine und Hühner, hackt einem Huhn auch mal den Kopf ab, wenn es sein muss und steht knöcheltief in Schweinescheiße, um sie auszumisten. Sie hat einen Kurzhaarschnitt und schert sich nicht viel um Mode, wenn sie ihre schwarzen Gummistiefel anhat, sie sind nicht von Hunter und das Ethnomuster auf den selbstgestrickten Socken ist nicht Resultat des globalen Trends. Meine Tante ist ein fleißiger Mensch, der anpackt und sich keine langen Schaumbäder mit Aveda-Duftkerzen gönnt....aber dann......abends......um eine bestimmte Uhrzeit.....könnten wir die Szene aus der Luft beobachten, würden wir sehen, wie Millionen Frauen auf dem Balkan erschrocken auf die Uhr blicken (oder sie haben es schon intuitiv im Gefühl), die Mistgabel fallen lassen und anfangen zu rennen wie Usain Bolt und in ihren Häusern verschwinden. Die Lieblings-Telenovela fängt im Fernsehen an! Und wer meint, ich übertreibe, der stand noch nie zwischen meiner Tante und der Eingangstür und sah nur einen Schatten vorbeiflitzen. Pffffm!!! Was müssen die leiden, wenn es einen Stromausfall gibt, und den gibt’s in Ex-Yu vor allem auf dem Land doch hin und wieder.
Auf den Straßen sieht man ausschließlich Männer, aber auch diese lassen sich anstecken.
Letztens waren die Eltern meines Freundes zu Besuch. Sie machen auf dem Weg nach Bosnien bei uns einen Zwischenstopp. Bereits nach einer Nacht wurden Herr und Frau Schwiegereltern in spe etwas nervös, sie wollten früh auf die Weiterreise. Am Abend zuvor hatte ich mir schon Geschichten über Anali angehört.
„Also wir sehen in immer diese Serie, da znaš što je dobra. Anali hat ein neues Gesicht und ihre Familie erkennt sie nicht mehr und sie leidet an Amnesie und kann sich nicht erinnern, dass…“ Auf jeden Fall hatte der Analifan seinen Mann angesteckt, der seine Frau bereitwillig weitere 1000 km fuhr, damit sie nicht zu viele Folgen verpasst, denn in einer Telenovela-Folge passiert so viel wie sonst nur im Zehnjahres-Rücklick bei Günther Jauch. „…i onda je teško da se opet uklopiš, znaš.“ (…und dann kommt man schwer wieder rein in die Handlung, weißt du.)

Telenovelas, vor allem aus Südamerika gab es auch im deutschen Fernsehen, aber auf dem Balkan grassiert ein regelrechter Hype und wenn ich Hype sage, dann meine ich einen wahren Justin-Biber-Hype, der Frauen von 6 bis 66 Jahren ergreift.

Ex-Yu habla español!


Ich habe drei Jahre lang Spanisch studiert, um dann irgendwann in Bosnien festzustellen, dass meine Cousine Essen kocht, nicht mal in den Fernseher sieht und trotzdem die Telenovela versteht. Alle laufen nämlich im Original mit serbokroatischen Untertiteln. Naja, nach 1589 Folgen Kassandra und 204.568 Mal „Buenos Dias“ und „Te quiero“ verstehen auch die letzte Marica und Ljubica, was das heißt. Ich war mit dieser Cousine in Barcelona, glaubt mir, sie spricht Spanisch, sie kennt zwar viele dramatische Worte wie Mord und Totschlag, Prostitution und die Namen aller sexuell übertragbaren Krankheiten, aber sie spricht es! In Internetforen unterhalten sich Fans und machen Witze: No me mates, yo soy tu padre, no tu madre! (Bring mich nicht um, ich bin dein Vater, nein deine Mutter!)

Drama Baby!


Das Drama ist nämlich die Essenz, ich denke, genau das ist der Punkt, warum diese Serien auf dem Balkan so erfolgreich sind, sie enthalten mehr Drama als Bruce Darnell lieb wäre.

Maribel wächst in ärmlichen Verhältnissen auf und verliebt sich in einen reichen Erben Rodrigo. Seine Exfreundin engagiert einen Mörder, der Maribel umbringen soll, aber dieser wird von Maribels kriminellem Vater Mauro, der Kontakte zur mexikanischen Mafia hat, zuerst ermordert, um dann festzustellen, dass dies sein Sohn mit der Prostituierten Angela war. Angela hatte nichts gesagt, da sie eine neue Identität hat, nachdem sie als Kronzeugin vor 30 Jahren gegen Mauro ausgesagt hat und ihn somit ins Gefängnis gebracht hat. Später will sie sich aus Schuldgefühlen umbringen, fährt mit dem Auto gegen einen Baum, wacht auf, erinnert sich nicht.
Maribel wird schwanger, verliert das Kind, wird entführt, Rodrigo zahlt Lösegeld, dabei ist er gar nicht Rodrigo, sondern eine Frau, die sich umoperieren hat lassen usw..und so fort…am Ende jeder Folge bricht die Sendung an der spannendsten Stelle ab und in der Stadt hängen Plakate: Bringt Laura ihre geklonten Zehnlinge durch? Akzeptiert Anali ihr neues Gesicht nach der OP?
Ich habe vorhin nicht einmal 10 Minuten Alguien te mira (Jemand beobachtet dich) gesehen und das kam dabei raus: 

So ist es, Benjamin und ich lassen uns scheiden.
  
Warte, was sagst du? Was ist passiert? Was mit den Kindern?


Sie hat eine richtige Szene vor den Gästen gemacht! (Oh ja hätte ich auch, wenn du als mein Ehemann mit meiner Schwester geschlafen hättest!)


Pack deine Sachen! Du bist entlassen Yoyita!


Ich gehe nicht auf den Strich, so bin ich nicht. - Aber wenn du weiter Drogen nimmst...


Ich weiß und ich werde die Polizei rufen, aber ohne Beweise können wir nichts tun.


Stimmt es Papa, dass ich ein Brüderchen bekomme, das dein und ihr Sohn ist?


Die Arme! Wenn sie erst erfährt, dass die Geliebte ihres Mannes ihre Schwester ist. (Oh ja kastier ihn! schreien die Frauen vor dem TV)


Der Mörder hat uns dort fotografiert, aber wir waren es gar nicht!

 
Es ist ein Notfall, sie ist bewusstlos, wir brauchen Hilfe.


Meine Tochter hat wegen dir geweint, du hast sie verwirrt mit deinen Lügen. Du bist krank! (Wie oft hören die Jugofrauen diesen Satz??? :-) )


Ein wenig amor und Don Juan..ja das ist die Schwester! Böse..böse....


...bevor du mit dieser Straßen*utte (naja sie ist deine Schwester...) zusammen gekommen bist? Es reicht! Hau ab!


Seit wann läuft das? Ihr hattet Sex in meinem Haus, in meinem Schlafzimmer!


Das ist mein Mann (nein ist er nicht, er ist dein Stalker, der deinen Mann im Gefängnis getötet hat..nein, deine Mutter!) und der Vater meiner Kinder, deiner Neffen!














Die Serien üben einen magischen Sog aus und beeinflussen sogar die Gesellschaft, zu diesem Zweck werden sie ganz gezielt eingesetzt. Nicht nur in Brasilien setzen Novelas Trends. Frauen stylen sich die Haare wie die Darsteller, die Scheidungsrate steigt, wenn die Hauptprotagonistin sich scheiden lässt und alleinerziehende Mutter wird. Leidet eine Figur an Krebs, schießt plötzlich die Rate der Knochenmarksspender sprungartig in die Höhe. Jedes Thema, das aufgegriffen wird, wirkt sich irgendwie auf die Gesellschaft aus. Wenn die weibliche und männliche Sexualität nichts mehr hergeben, müssen eben Transvestiten oder Hermaphroditen auftreten. Novelas werden zeitnah produziert, sie reagieren auf jedes beliebige Ereignis oder jede Entwicklung. Oft haben die Schauspieler einen Knopf im Ohr, über den souffliert wird, so dass sie nicht einmal den Text lernen müssen. So können Folgen schnell hintereinander aufgenommen werden. Man munkelt ohne die Zustimmung des Globo (Globo ist eine Fernsehgesellschaft, die auch Telenovelas produziert)-Medienmoguls Roberto Marihno wird in Brasilien niemand Präsident, da er die Berichterstattung nach Belieben formen kann.

In Jugoslawien fing alles mit der Serie Kassandra an, sie war derart erfolgreich, dass sie in den Schulbüchern erwähnt wurde und Dragana Mirković einen Spot aufnahm, der stark an Kassandra angelehnt war. Menschen an der Grenze zu Bulgarien fuhren regelmäßig rüber,  um die Serie dort zu verfolgen, da Bulgarien schon ein paar Folgen in der Handlung weiter war. Irgendwo habe ich gelesen, dass während der Belagerung Sarajevos ein Waffenstillstand ausgemacht wurde, damit alle Parteien ihre Novela in Ruhe ansehen konnten. In Indonesien mussten Arbeitgeber ihre Mitarbeiter darauf hinweisen, dass es sich nicht gehört, wegen Kassandra nicht zur Arbeit zu kommen und in einigen moslemischen Ländern wurde die Gebetszeit verschoben, damit die Gläubigen sich nicht zwischen Kassandra und Gott entscheiden müssen(!). Hatten sie Angst, das Gebet würde den kürzeren ziehen?

Realitätsverlust


Teilweise vermischen die Menschen sogar Fiktion und Realität. Als ich als Studentin bei ProSieben arbeitete, riefen immer wieder Zuschauer in der Redaktion an: 
„Hallo, ist da Buffy?“
Ich:„Nein, Sie sind in der Zuschauerredaktion.“
Anrufer:„Hallo Buffy, ich finde es so toll, wie du die Vampire erledigst! Seitdem habe ich nachts keine Angst mehr und schlafe nicht mehr mit Knoblauch unter dem Kissen. Kannst du mir ein Autogramm schicken?“
Ich:„Ja, wir haben Autogramme von Sarah Michelle Gellar, ich kann Ihnen eins senden. Aber hier ist nicht Buffy.“
Anrufer:„Ja, Buffy, danke. Ich finde dich sooo toll! Tschüüüüss.“

So ähnlich stelle ich mir die Menschen vor, die in Kučevo in Serbien eine Bürgerinitiative bildeten, da Kassandra des Mordes angeklagt war. Sie wollten sie verteidigen und schrieben an die Regierung Venezuelas und an den serbischen Präsidenten Milošević:„Wir wissen, dass Kassandra unschuldig ist!“
Die Serie war so beliebt, dass die Hauptdarstellerin Coraima Torres in Serbien antanzen musste. Aber viele verstanden auch dann nicht, warum Kassandra ihren Namen in Coraima geändert hatte. Vorher hatte ein Wettbewerb stattgefunden, in dem ein Kassandra-Double gesucht wurde, man munkelt viele Mädchen hätten sich eigens einer OP unterzogen, um den Wettbewerb zu gewinnen.

Wie gefährlich dieser Realitätsverlust sein kann, zeigt der Mordfall Daniella Perez. Die damals 22-jährige spielte in der äußerst beliebten Telenovela De corpo e alma (Body and Soul) die Rolle der Yasmin. Der Schauspieler Guilherme de Padua mimte ihren Freund Biro. Berichten zufolge soll Guilhermo sich auch privat für seine Geliebte interessiert haben, obwohl beide Schauspieler verheiratet waren und Guilhermos Frau sogar ein Kind von ihm erwartete. Er nutze seine Rolle, um seiner Angebeteten nahe zu sein und als seine Liaison in der Serie ein Ende fand, bat er die Drehbuchschreiberin (Daniellas Mutter Gloria Perez) darum, die Beziehung weiterlaufen zu lassen. Anschließend weinte er hysterisch hinter der Kamera und schmiedete daraufhin mit seiner Ehefrau Paula de Almeida Thomaz einen Mordplan. An einer Schnellstraße in Rio de Janeiro wurde später Daniellas Leiche gefunden. Hatte der Mörder sich zu sehr in die Rolle des eifersüchtigen Biro gesteigert? Noch heute legen Fans am Tatort Blumen für die Getötete ab.

Auf dem Balkan folgten im Angesicht des Erfolgs der lateinamerikanischen Serien bald auch eigene Produktionen wie Jelena oder Villa Marija, dazu wurden eigens TV-Produktionsfirmen gegründet und südamerikanische Drehbuchschreiber und Produzenten ins Boot geholt. Ay Caramba, sind wir „Jugos“ gefühlsmäßig nichts als verkappte Mexikaner?
Gelten die Jugofrauen deswegen als temperamentvoll, weil sie alle kleine Selma Hayeks und Abziehbilder rassiger, schwarzhaariger Chicitas sind? Psychoanalytiker beschäftigen sich mit dem Einfluss der Serien auf die Balkanfrauen. Nun ja, man könnte den exzessiven Make-Up-Konsum vieler Frauen erwähnen, aber das ist ein Thema für sich.

Nachrichtensender in Kroatien beschweren sich darüber, dass die Novelas ihnen Zuschauer „klauen“ und Männer verklagen Produktionsfirmen, weil ihre Frauen neurotisch geworden sind und bemerken, dass Der Herr der Ringe realitätstreuer ist, als sämtliche Telenovelas.
Einige freuen sich aber auch, weil das die Zeit ist, in der die Frauen endlich mal die Klappe halten und es still im Haus ist. Jedoch es kann auch zu Konflikten kommen. Eine Freundin eröffnete ihrem Vater mit 16, dass sie nicht Jungfrau bis zur Ehe sein würde. Das seien altmodische, patriarchalische Ansichten, die die moderne Frau von heute unterdrücken. Vater: „Ma nemoj! A odakle ti te gluposti?“ (Ach wirklich...und wer hat dir diesen Mist erzählt?) Freundin: „Na, Marina aus der Telenovela wohnt jetzt in Mexiko-Stadt und kämpft für das Recht der Frau!"
Vater:„Ma pička ti materina! Dati ću ti ja Marina! Ugasi taj televizor, poslati ću te u Bosnu, da čuvas ovce, pa da osetiš malo taj patriarhat!" (Ja verdammte Scheiße, ich geb dir gleich Marina. Ausmachen den Fernseher! Ich schick dich nach Bosnien zum Schafehüten, dann spürst du mal das Patriarchat!)

Die 2. türkische Belagerung


Vor einigen Jahren hielten die türkischen Telenovelas Einzug in Ex-Jugoslawien. Nun heißen die Darsteller Sheherezade und Onur und immer mehr Jugos lernen Türkisch.
In Kroatien und Serbien melden sich immer mehr Menschen zu Kursen an und buchen Reisen nach Istanbul, was vorher in diesem Ausmaß nie der Fall war, denn die Moslems waren während des Krieges bekanntermaßen jeweils eines der Feindbilder. 2011 studierten angeblich mehr junge Menschen an der Uni in Zagreb Türkisch als Englisch. Tragen türkische Novelas also zur Völkerverständigung und zur Toleranz bei? Einige monieren, dass der Balkan nun schon zum zweiten Mal von den Türken belagert wird (eto opet su nas osvojili), aber die Serie 1001 noć (1001 Nacht) bricht alle Rekorde, da sie auch Männer anspricht. Der Hauptdarsteller ist Architekt und sprüht vor Virilität. Hinter türkischen Serien befindet sich eine riesige Maschinerie von über 150.000 Menschen. Im Jahr 2010 wurden 70 Serien ins Ausland verkauft und teilweise laufen bis zu sieben verschiedene Serien auf balkanischen Sendern parallel. Der Sultan hat Don Juan verdrängt. Dem türkischen Premier Erdogan wird sogar vorgeworfen, die Serien zu instrumentalisieren, da ein Bild geschaffen wird, das so in der Türkei nur marginal vorkommt.

Sulejman Veličanstveni (Süleyman der Prächtige) handelt von Süleyman dem I., der den Balkan im 16. Jh. erobert hat. Das TV-Spektakel wartet mit historischen Kostümen, Intrigen, Krieg, Liebe, Sex im Harem und dem magischen Hauch des Orients auf, dem sich eben auch die Herren nicht entziehen können, erinnert die Serie doch kaum an die melodramatischen mexikanischen Novelas, sondern eher an Game of Thrones oder Die Tudors. Aber hier fanden die Türken Anlass zu Kritik. Süleyman wird böse dargestellt beschweren sie sich, machthungrig und erbarmunglos.

Quelle: RTL Kroatien

Und ja, auch ich bin den Novelas schon längst verfallen. Ich gebe es zu. Meine intellektuellen Freunde, bitte kündigt mir nicht die Freundschaft. Während meines letztens Aufenthalts in Kroatien, Bosnien und Serbien habe ich alle Märkte, Kioske und Geschäfte nach legalen und illegalen Kopien abgesucht, denn es stimmt: die Serien im Original zu sehen, kommt einem spannenden Sprachkurs gleich. Ich habe mich lächerlich gemacht, indem ich alle DVDs amerikanischer Filme vom Tisch gefegt habe und den Verkäufer an seinem Hemd zu mir zog:„Sag du mir nicht auch noch, du hast KEINE südamerikanischen Telenovelas!“

„Welche willst du denn? Ich..ich ..ich kann dir welche besorgen, ja ich ziehe sie aus dem Internet!“ „Mir egal, Hauptsache alle Folgen! Verstehst du, ich will ALLE Folgen!“

Ich habe keine DVDs bekommen, weil entweder alle ausverkauft waren oder die Leute alle Folgen im Internet sehen.

Nur so nebenbei....Hat jemand ganze Serien auf DVD?

Ich habe erst heute festgestellt, dass Alguien te mira auf BN läuft, das wir über Kabel sehen können und ich fürchte, es geht bald der Kampf los, was abends gesehen wird.

Ay dios! La guerra delante del televisor!

ADIOS

 

Osmanen erobern den Balkan- oops I did it again 

Auch in Ex-Yu ein Hit 

Sulejman veličanstveni online 

1001 noć online 








 ihre schwarzen Gummistifel

Keine Kommentare :

Kommentar veröffentlichen